Manifiesto panerotico
Deseo
antes que la palabra
antes que la intención
antes que la ley
Deseo
desde la pelvis
sin frenos
incontenible
ELLA-EL!
El femenino sagrado
dos labios abriéndose
clítoris endureciéndose
cavidad húmeda
eyaculando
liquidos de lujuria
El femenino sagrado
Eros indómito
deseo de vivir
de perdurar
como la roca
como el río
perduran
transmutan
mutan
perduran
El femenino sagrado
fuerza primordial de la vida
deseo
movimiento
CONATUS!
El femenino sagrado
sangre inundando tierra
la primera luna
y la última

Eros,
hija de Caos
Eros,
diosa punk
Eros, mi deseo de vivir
Eros, mi grito de placer
sumergiéndome en las aguas
revolcándome en el barro
Eros, el aire gélido que inhalo
tragando el mundo
Eros, el aire caliente que exhalo
compartiendo mis adentros
Eros, el sol que cosquillea mi clítoris
sentada en la orilla
– vulva que abraza el mundo
Sangro
Energías
primarias
brotando
desbordándose
de mis ancestros animales
hacia mis parientes más-que-humanos
Lujuria, más allá del sexo
Pan, despertándose de su siesta,
Syrinx, Pityx, Eco
tomándolo por detrás
Eco, resonando por doquier
Eros, esparciendo su lujuria
– mi lujuria
¿Quién carajo necesita penes
penetrando vulvas
Eros está en todo!
Soy Pan,
errante de tierras agrestes?
Soy Synrinx, Pitys, Eco?
Soy todas – o ninguna?
La vida llena de Eros
La vida llena de vida
Texto: Ingrid Hoelzl, 2023
Traducción colectiva durante la residenca de arte en Parramar/Parrario/Parraguaímaro, Guachaca, Colombia, 20-24 de enero 2023. Agradesco a María Eugenia Niño y Luis Ángel Parra por facilitar este encuentro en un lugar magnífico, y a todes que dieron su energia y sensibilidad por la traducción y filmación del manifiesto.
Traductores en orden alfabetico: Lisa Blackmore, Jorge Giraldo Canal, Ana Maria Devis, Luis Fernando Franco, Ingrid Hoelzl, María Eugenia Niño.
Imagen 1 (destacada): Ana Maria Devis; filmación del manifiesto panerotico en Parraguaímaro con Lisa Blackmore grabando audio. Imagen 2: Ingrid Hoelzl; vista del rio Guachaca desde Parrario.